Примеры использования: перезапусти

А что если перезапустить не получится?
What if we can't restart it?
У меня есть отличная идея о том, как перезапустить банку для мелочи!
I have a great idea on how to reboot penny can!
Я дам вам инструкции, как потом перезапустить процесс стазиса.
I'll give you instructions on how to reactivate the stasis process afterwards.
Ты не могла бы перезапустить мне роутер?
Could you reset the router for me?
Почему ты хочешь перезапустить её преждевременно?
Why do you wish to reactivate her early?
У них будет возможность перезапустить, восстановить свою базу данных.
They'd have an opportunity to reset, rebuild their database.
Мы можем перезапустить ее эмоции, обратившись к ней
We can reactivate her emotions, appeal to her.
Перезапустить структурные буферы.
Reset the pattern buffers.
Быстрей, надо перезапустить схемы управления временем.
Quick, we need to reset the time circuits.
Он только что перезапустил 20-летний бренд кроссовок, придумав новую историю для их покупателей всего из 3 слов.
He just relaunched a 20-year-old sneaker brand by telling a new story to their customers in four words.
- Попробую перезапустить.
- I will attempt to restart.
Меня нельзя перезапустить.
You can't just reboot me.
Я поняла, что тебе от нас надо, но если оба двойника будут живыми снова странники смогут перезапустить заклинание.
I get what you need from us, but if both doppelgangers are alive again, the travelers can restart their spell.
Я должен перезапустить его здесь и внизу.
I need to reboot up here and downstairs.
Варп-и импульсные двигатели не работают, сэр, но их можно перезапустить.
Warp and impulse engines are down, sir, but they can be restarted.
Она оставила что-нибудь, что поможет нам перезапустить Айю?
Did she leave anything behind that would allow us to reboot Aya?