Примеры использования: передача дел
- все
- referral
- referral case
- handover
- transition
- transfer case
- прочие переводы
Осуществление рекомендаций Целевой группы; передача дел для судебного преследования и меры по взысканию
Implementation of the recommendations of the Task Force, referrals for prosecution and recovery actions
Я попрошу вице-председателя организовать передачу дела.
I'll ask the Vice-President to organise the handover
Передача дел в суды Европы или еще куда-либо не решает эту главную проблему.
Transferring cases to Europe or elsewhere simply would not address that core challenge.
Управлению было нужно время, чтобы подготовить передачу дел.
Вынесению решений по этим ходатайствам о передаче дел уделяется самое первостепенное внимание.
Комиссия приняла ряд важных мер для обеспечения плавной передачи дел в надлежащее время в ближайшем будущем.
The Commission has taken several important steps to ensure a smooth handover at the appropriate time in the near future.
Дон благородно вызвался помочь с передачей дел.
Девять лет прошло с момента первой передачи дел Советом.
Без должных процедур передачи дел может пострадать пре-емственность в аудиторской деятельности.
Совет Безопасности будет проинформирован о прогрессе, достигнутом в отношении передачи этих дел.
46. Широкая подготовка, передача и принятие последующих мер осуществ-ляются группой Канцелярии Обвинителя по передаче дел.
46. Extensive preparation, transfer and follow-up work is carried out by the Office of the Prosecutor’s Transition Team.
Преце-дент передачи дела о ситуации в Дарфуре в Между-народный уголовный суд является многообещаю-щим.
The precedent created by the referral of the Darfur situation to the International Criminal Court is promising.