Примеры использования: перегореть

Я просто хочу, чтобы мы привязались эмоционально к тому, что уже есть физически, чтобы не перегореть.
I just want us to catch up emotionally to where we are physically so we don't burn out.
На третий день, лампочка перегорела.
The third day, the, uh, lightbulb burned out.
Либо так, либо его материнская плата перегорела.
Either that or his motherboard was fried.
Я не могу позволить тебе перегореть.
I can't have you burning out.
У тебя лампочка перегорела.
Your light's burned out.
И теперь, если он не сломан, и транзисторы не перегорели...
And now, if it's not broken, and the transistors aren't fried, then...
Кажется, всё-таки, Павел Николаевич перегорел и готов был ко сну.
It looked by now as if Pavel Nikolayevich had at last burnt himself out and was ready for sleep.
Я сделала это, потому что ты явился на свидание с лампочкой, чтобы заменить ту, которая перегорела в коридоре рядом с моей квартирой.
I did it because you showed up for the date with a lightbulb to replace the one that had burned out in the hallway to my apartment.
По глазам было видно, как его выжгли внутри: глаза задымленные, серые и опустелые, как перегоревшие предохранители.
You can see by his eyes how they burned him out over there; his eyes are all smoked up and gray and deserted inside like blown fuses.
Я помню страшные картины в лазарете: отравленные газом, которые еще несколько долгих дней умирают от удушья и рвоты, по кусочкам отхаркивая перегоревшие легкие.
I remember the awful sights in the hospital: the gas patients who in day-long suffocation cough up their burnt lungs in clots.
Основные цепи полностью перегорели.
The main circuits have been burned through.
Может, перегорел предохранитель или ещё что.
A fuse must've blown or something.
Нужно сказать, мы почти перегорели.
Needless to say, we're pretty burnt.
Нет.. мы сломались и перегорели уже давным-давно.
No, no, we... crashed and burned years ago.
Если её проблема в электричестве, не может получиться, что из-за увеличения электричества перегорит вся система?
If she's got an electrical problem,couldn't more electricity blow her whole system?
Перегорю я из-за тебя до суда, и где окажусь потом?
You're going to burn me out before my trial, and then where will I be?