Примеры использования: перевести

Вадим попросил перевести - о чём.
Vadim had asked them to translate what it was all about.
- Хорошо. Сейчас уже нет смысла переводить их в спальни. Я нашёл временного охранника для гриффиндорской башни. Завтра вы сможете перевести ребят обратно.
“Good. There’s no point moving them all now. I’ve found a temporary guardian for the Gryffindor portrait hole. You’ll be able to move them back in tomorrow.”
Я приказал перевести сюда заключённых из 2-й тюрьмы.
Under my orders, the prisoners from the 2nd Prison were relocated here.
Теперь, мы попытаемся перевести нашу речь... в радио импульсы.
Now, we are attempting to convert our speech... into your radio impulses.
А как вы думаете, я тоже могла забыть перевести часы?
Do you think I forgot to put my watch back too?"
Впрочем, он аккуратнейшим образом переводил деньги брату и писал своему сынишке с каждой почтой.
He remitted, however, to his brother punctually, and wrote to his little boy regularly every mail.
— Я не хочу, чтобы меня переводили.
"I don't want to be transferred."
"Ну, теперь, - подумала она, переведя дыхание, -теперь - к болоту!"
"Now," she thought, drawing a deep breath, "now for the swamp!"
В. ПЕРЕВЕСТИ ДЕНЬГИ.
B TRANSFER MONEY
Я должен был перевести вещи, оплатить ваши медицинские счета, коммунальные...
Okay, I-I've had to shift things around to pay for your medical bills, your utilities...
- Испугался бы, если бы поверил тому, что вы только что сказали. - ответил я, чтобы перевести разговор на другое.
"I should be, if I believed what you said just now," I replied, to turn it off.
Если перевести все эти уравнения в выражения энергии, то мощности хватит на создание небольшого солнца.
If you transform all those equations into terms of power, we'll have enough energy there to generate a small sun.
- А кто мне будет переводить?
"Then who would interpret for me?"
Самюэл перевел взгляд на Кэти.
Samuel switched his gaze to Cathy's face.
(переводит дыхание)
Когда переведешь нас через границу.
When you get us across.