Примеры использования: паспортные

Заполучив драгунов, Альварес установил круглосуточные посты на всех станциях метро, а также ввел паспорта и паспортный контроль.
Once Alvarez got them, he posted a twenty-four-hour watch at every interwarren tube station and instituted passports and passport control.
Всем пассажирам пройти через паспортный контроль к воротам 14.
Will passengers proceed through passport control to gate 14?
Они проходят иммиграционный и паспортный контроль.
They're clearing immigration and passport control.
И, таможня, паспортный контроль, иммиграция?
So, customs, passport control, immigration?
Я собирался идти в паспортный стол.
I was on my way to the passport office.
Все прибывшие международными рейсами должны пройти на паспортный контроль.
All international arrivals should proceed directly to passport control.
Даже полиция и паспортный контроль не знают правды.
Even regular police and passport control don't know the difference.
Они собираются изменить паспортный закон.
They're going to change the pass laws.
Мы ни за что не пройдём паспортный контроль в аэропорту.
We will never make it through immigration at the airport.
Идите в паспортный контроль.
Go to the immigration.
Паспортный контроль.
Immigration control.
Как он прошел паспортный контроль?
How the hell did he get through immigration?
Паспортный стол будет закрыт в 14:00 вплоть до дальнейших распоряжений.
The passport office will close at 2 p.m. until further notice.
Прибывшие международными рейсами, пожалуйста, пройдите на паспортный контроль.
International arrivals, please proceed directly to passport control.
Это же дипломатический паспортный стол.
It's the diplomatic passport office.
Просто паспортный контроль занимает много времени.
It just takes a long time to get through immigration.