Примеры использования: парень немного

Да, этот парень немного шустрее, чем я думал.
Yeah, that guy moves a little faster than I thought.
Мне нужно дать этому парню немного свежего воздуха.
I'm gonna get this guy some air.
Однажды вечером, он и этот парень немного поспорили.
One night, he and this guy were having an argument.
Кажется, этот парень немного расстроен.
That guy seems a little down.
Хорошо, хорошо, парень немного застенчивый.
Okay, okay, the guy's a little coy.
Где-нибудь на вечеринке, в кофе, через нос, в ухо, это парень немного получил.
Somewhere at a party, in his coffee, up his nose, in his ear, this kid had some.
Хороший парень, немного странный, любит развлекать нас, пародируя Криса Рока.
Good guy, he's a little nerdy, likes to wow us with his Chris Rock impersonation.
Здесь был парень, немного старше остального народа.
There was this guy, a little bit older than the rest of the crowd.
Вы парни немного ненавидите нас, да?
You guys hate us a little bit, don't you?
Ну, кажется твой парень немного влюбился в мою гитару.
Well, your boyfriend's got a little crush on my guitar.
Теперь послушай, этот парень немного угрюмый, так что постарайся держаться поэнергичней.
Now look, this guy tends to get a little morose, so try to keep the energy up.
- Этот парень немного не в себе, Лео.
-The guy's a little crazy, Leo.
Просто я предпочитаю оказывать парню немного уважения.
I just prefer to treat the guy with a little respect.
Да, наш парень немного похож на Кларка Кента.
Yeah, our guy's a little more like, uh, Clark Kent.
он отличный парень, немного ханжа, но я всё равно рад, что ты теперь моя целиком.
he's a great guy, a little obnoxious, but I do prefer to have you all to myself.
По описанию Зака, этот парень немного нестабильный.
The way Zach described him, the roommate sounded a bit unstable.