Примеры использования: парах

Впрочем, помнится, у Пендлтона была еще одна в Германии и пара дочурок.
Come to think of it, now I remember, Pendleton had a German wife as well, and a couple of daughters.
Юра догадывался, что он прячется от них, потому что ему скучно с ними и Юра ему не пара.
Yura guessed that he was hiding from them because he was bored with them and Yura was no match for him.
Рэй, в девяти случаях из десяти мужчина является лидером в таких убойных парах, но не в этом случае.
Ray, nine times out of ten the male partner is the one who drives these murderous dyads, but not in this situation.
Его недовольство, словно пары тумана, проскальзывало сквозь все ее ласковые заботы и сосредоточивалось на не ценящем его мире, который из-за нее придвигался ближе.
His discontent passed vapor-like through all her gentle loving manifestations, and clung to that inappreciative world which she had only brought nearer to him.
Я возьму пару яиц на омлет моему оруженосцу.
I'll take some eggs, to make a nice omelet, for my squire.
Мой командир считает, что я должен остаться здесь еще на пару дней.
My C.O. thinks I should rest up another day or two.
Даже если Диван поможет... кража этих пластин из Центрального Банка не пара пустяков.
Even if Diwan does help... stealing those plates from the DZB won't be a cakewalk.
Похож на космический корабль не больше, чем пара клещей - на мою руку номер три.
Resembles a spaceship way a pair of pliers resembles my number-three arm.
Мы с тобой - отличная пара.
We make a good pair.
И ещё у нас есть пара провожатых по имени
And we've got a brace of guides
"Пара" какой "психологии"?
"Para" what psychology?
Простите, моя дочь вдыхала пары.
I'm sorry, my daughter's been consuming the vapours.
ФРС подарила надежду и тут же ее отобрала: курс пары евро/доллар растет
The Fed gave hope and immediately took it away: the euro / dollar is growing
Детка, пары мешков хватит, чтобы покрыть долг Маркусу.
Just a few bags, baby, is enough to pay back Marcus.
- Кажется, они из венгерского посольства, - сказал он. - Красивая пара!
"Hungarian Embassy, I believe," he said. "A handsome couple."
Прелестная пара: Балаганов в весе петуха, Паниковский в весе курицы!
"What a match: Balaganov as a bantamweight, Panikovsky as a chickenweight!