Примеры использования: пал

Пустяки, Пал.
It's nothing, Pal.
Ну, ты бежал изо всех сил и пал.
Well, you ran your fastest, and you fell down.
Однажды Рим ослабнет и падёт.
One day Rome shall fade and crumble.
Многие, пытающиеся по ней взойти - падут, и больше никогда не рискнут.
Many who try to climb it fail and never get to try again.
Старик повернул весло другим концом и всунул его акуле в пасть, чтобы разжать ей челюсти.
The old man reversed the oar and put the blade between the shark's jaws to open them.
Разверстую я видел ада пасть. Там бедствия теснилися толпою. Неизреченным мукам несть числа - Отчаянье овладевало мною.
"I saw the opening maw of hell, With endless pains and sorrows there; Which none but they that feel can tell- Oh, I was plunging to despair.
Закрой свою пасть.
Shut your hole.
Моя лошадь пала.
My horse is dead.
Он должен пасть на поле брани или быть повешен дома! Что в лоб, что по лбу.
You could just as well fall at the front or be hanged at home -six of one or half a dozen of the other.'
Почему мать ее так сражена, так пала духом, если в его словах не было ни крупицы правды?
Why should her mother be stricken, so utterly collapsed, if there were not some truth in what he had said?
Капеллан любил свою жену и детей с такой необузданной силой, что ему часто хотелось пасть на землю и рыдать, как беспомощному, бесприютному калеке.
The chaplain loved his wife and children with such tameless intensity that he often wanted to sink to the ground helplessly and weep like a castaway cripple.
Правильно сказал кто-то, что неизмеримы глубины низости, до которых может пасть глупец!
How true it was, as somebody had remarked, that you could not possibly measure the petty meannesses to which a fool could stoop!
Протиснувшись под решеткой, Роберт Лэнгдон оказался у входа в Большую галерею. Ощущение было такое, точно он заглядывает в пасть длинного и глубокого
Having squeezed beneath the security gate, Robert Langdon now stood just inside the entrance to the Grand Gallery. He was staring into the mouth of a long, deep
Масоны пали жертвой собственной благожелательности и добросердечия.
The Masons fell victim of their own benevolence.
И отец Федор сделал попытку снова пасть на колени.
And he made another attempt to go down on his knees.
- Как бы она не пала в оглоблях.
"Looks like he'll die in the shafts.