Примеры использования: оштрафовать
- все
- fine
- penalize
- get tickets
- ticket
- get fine
- charge
- give tickets
- прочие переводы
Я даже могу оштрафовать тех, кто говорит с ним.
На днях его мать жаловалась - оштрафовали лоботряса на двадцать фунтов.
Got fined twenty pounds the other day, his mother told me.
А это означает, что либо я выписала этот рецепт и знаю, что в нём, или я не выписывала, и в этом случае отдел наркоконтроля может оштрафовать вас за выдачу лекарств.
Which means I either wrote the prescription, in which case I know everything that's on it, or I didn't write it, in which case the DEA could decide to penalize you for filling it.
Он также был трижды оштрафован за агрессивное поведение на дороге, и получил выговор за мутную сделку с недвижимостью в прошлом году.
Uh, he also got three tickets for road rage and was reprimanded for a shady real estate deal last year.
Мой муж говорит, что мы можем оштрафовать Вас на 50 долларов за несвоевременный платёж.
Хотите оштрафовать меня, валяйте.
Если налоговая служба примет это за крупную халатность, и они решат оштрафовать вас, плюс проценты, ваш долг за каждый год может умножиться втрое.
If the IRS regards this as gross negligence, and they decide to penalize you, plus interest, your liability for each year could triple.
Полиция оштрафовала её за использование телефона за рулём, а мы забрали телефон как улику.
Вынужден оштрафовать вас на пять с половиной шиллингов за каждое, сумма будет включена в счет за ваше содержание.
С другой стороны, его можно уличить в каком-нибудь меньшем проступке, серьезно оштрафовать и изгнать из придворных.
On the other hand,he could be found guilty of some lesser offence heavily fined and banished from court.
Я должен буду оштрафовать тебя.