Примеры использования: очень мало людей
- все
- very few people
- прочие переводы
Очень мало людей будут участвовать в кампании человека, который только что их ув
Very few people campaign for someone who just fired them.
Дар, которым обладают очень мало людей.
Очень мало людей на планете способны его остановить.
Very few people on this planet are capable of stopping him.
Очень мало людей получают такую возможность, ты знаешь.
Very few people get this opportunity, you know.
Очень мало людей.
Олверти отвечал, что существует очень мало людей, настолько порочных, чтобы в них нельзя было найти никаких проблесков добра.
Allworthy said, there were few characters so absolutely vicious as not to have the least mixture of good in them.
Очень мало людей понимает нас.
Доктор, очень мало людей, которым разрешено находиться рядом с этим местом, это запретная зона.
Очень мало людей когда-либо чувствуют себя действительно виноватыми в тех плохих вещах, которые они сделали.
Very few people ever feel truly sorry for the bad things they've done.
В моей жизнь очень мало людей, которым я уделила время более одного раз, и вы не входите в их число.
There are very few people in my life that I have enough time to see more than once, and you are not one of them.
Но , очень мало людей, в шорт-листе.
Очень мало людей знало о ней.
Very few people knew about it.
Очень мало людей знало об этой хижине в горах.
Not many people knew about the cabin in the hills.
Очень мало людей с меньшим размером, у которых она имеет такую хорошую форму и так хорошо держится без бюстгальтера.