Примеры использования: очень занят

А сейчас, если вам нечего мне сказать, то извините, я очень занят.
And now, if you have nothing further to say, I am a very busy man."
Я очень занят.
- Пришла телеграмма, он очень занят, приехать не может, но шлет вам наилучшие пожелания.
"I got a telegram saying he was too busy to come, but wishing you good luck."
Я был очень занят.
I've been pretty busy.
— Капитан очень занят, — сказал Колле. — Чем могу помочь?
"The captain is quite busy," Collet replied. "May I help you?"
Я, вероятно, буду очень занят и, пожалуй, не сумею приезжать к вам так часто, как мне этого бы хотелось. Но помните, что я всегда начеку.
I'm likely to be very busy and so not able to see as much of you as I would like, but I'll be on guard.
Я очень занят на работе.
I'm really busy at work.
Я очень занят!
Я был очень занят.
I was busy.
Епископ, к сожалению, всегда очень занят.
The bishop is always so busy, alas.
"Не приставай, я очень занят".
"Do not bother me now: I am busy."
Он очень занят.
Папочка очень занят.
Daddy's real busy.
— Наверное, очень занят сейчас.
He's probably busy right now.
Я очень занят сегодня.
I am so busy today.
Он очень занят.