Примеры использования: очень долго

- В этом поезде нам ехать не очень долго.
We shan't be in this train for very long.'
-Действительно очень долгое время.
- A really long time.
Я очень долго болел.
I was sick a long time."
Очень долго.
Не очень долго.
А жить я буду долго, очень долго, это будет мне наказанием.
And for my punishment I'm going to live a long, long time."
Не знаю, сколь долгим представляется машине год, особенно если учесть, что думает она в миллион раз быстрее меня, но наверняка очень долгим.
I don't know how long a year is to a machine who thinks a million times faster than I do. But must be too long.
Сестра говорит, это может тянуться очень долго.
I may do this for a long time the nurse says."
- На очень долгое время.
For a long, long time.
Наш путь очень долог.
Our journey is long.
Она очень долго разучивала их.
She had practiced them for a long time.
Очень долго, половину своего пешего странствия, он шел вдоль линии железной дороги.
For a very long time, half his journey on foot, he had gone along the railroad tracks.
И все тянется очень долго.
And it all takes such a long time.
— С очень близким и дорогим другом, которого люблю, — ответил он сдавленным голосом. — И боюсь, не увижу ее еще очень и очень долго.
"To a dear friend whom I love very much," he replied, his voice heavy with emotion. "And I fear I will not see her again for a very long time."
Это очень долгий период.
It's a long time.
И думала, что уж никогда больше никого не полюблю; и упивалась этим самообманом долго, очень долго, и протрезвела слишком поздно... -Голос изменил ей.
And I thought I'd never love anyone else; I wallowed in that delusion so long I left it too late, too late!" Her voice broke.