Примеры использования: официальный язык

За исключением того, что в любой части страны можно объясниться на английском, а официальный язык ее -- новояз, жизнь никак не централизована.
Except that English is its chief LINGUA FRANCA and Newspeak its official language, it is not centralized in any way.
Доклад и заключительные за-мечания следует перевести на другой официальный язык государства-участника.
The report and the concluding observations should be translated into the other official language of the State party.
Комитет также пред-лагает перевести этот доклад и заключительные замечания на официальный язык государства-участника.
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the official language of the State party.
Государству-участнику следует обеспечить, чтобы доклад и настоящие заключительные замечания были переведены на его официальный язык.
The State party should ensure that the report and the present concluding observations are translated into its official language.
Официальный язык – малайский; при этом широко распространен английский язык.
Although Malay is the official language, English is widely spoken.
- Значит, выражаясь официальным языком, в ноль тридцать семь мистер Рэтчетт был еще жив.
'Then at twelve thirty-seven, to put it formally, Mr. Ratchett was alive.
Официальными языками семинара будут являться английский и русский.
The working languages will be English and Russian.
Со «Справочником» можно ознакомиться на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
The Repertoire is available in the six official languages of the United Nations.
Английский - официальный язык, да, но на самом деле Крио является де-факто национальным языком.
English is the official language, yes, but Krio actually is the de facto national language.
Доклад и заключительные за-мечания следует перевести на другой официальный язык государства -участника.
The report and the concluding observations should be translated into the other official language of the State party.
Комитет также предлагает перевести доклад и заключительные замечания на второй официальный язык государства-участника.
The Committee also suggests that the report and the concluding observations be translated into the other official language of the State party.
Официальный язык штата Керала, в Индии.
The official language of Kerala, in India.
На листках были указаны газетные статьи и сообщения, которые по той или иной причине требовалось изменить или, выражаясь официальным языком, уточнить.
The messages he had received referred to articles or news items which for one reason or another it was thought necessary to alter, or, as the official phrase had it, to rectify.
Говоря официальным языком.
Любой оратор мо-жет также выступить не на официальном, а ином языке.
Any speaker may also make a statement in a language other than the official languages.
Портал является многоязычным: он доступен на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
It is multilingual; it is available in the six o fficial languages of the United Nations.