Примеры использования: офицеры

Это был молодой офицер, который шел очень быстро.
It was a young officer who was walking very fast in the opposite direction.
Бразилия создаст также центр подготовки офицеров.
Brazil will also establish a training centre for military officers.
Обе стороны также назначили офицеров связи.
Both parties also appointed liaison officers.
Молодой офицер вошел и отступил в сторону, а из-за его спины появился коренастый надзиратель с могучими руками и плечами.
As the young officer entered and stepped aside, there emerged from behind him a short stumpy guard with enormous arms and shoulders.
Эти офицеры связи будут продолжать вести работу с национальными и местными властями для обеспечения эффективной связи.
These military liaison officers will continue to work with national and local authorities to ensure effective liaison.
Эти инспекционные группы сопровождали офицеры связи, выделяемые соответствующими сторонами.
Liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams.
Развертывание офицеров связи в столицах обеих стран для установления и поддержания связи со сторонами.
Deployment of liaison officers to each capital to establish and maintain liaison with the parties.
Такой механизм будет также применяться и в отношении гораздо меньших по численности национальных полицейских офицеров связи.
This arrangement will also apply to a much smaller number of national police liaison officers.
Офицер по связи в Травнике принял меры по оказанию необходимой поддержки и координации медицинской эвакуации пострадавших в Сараево.
Liaison Officer Travnik provided post-incident support and coordinated the medical evacuation of casualties to Sarajevo.
- Отпуска в Рейнскую область отменены, - заявил офицер.
"Furloughs to the Rhineland are canceled," announced the officer.
По-прежнему совершаются убийства старших офицеров и похищения людей.
Assassinations of senior military officers and kidnappings continue to take place.
Эти инспекционные группы сопровождали офицеры связи, выделяемые соответствующей стороной.
Liaison officers from the party concerned accompanied the inspection teams.
За столом сидел офицер гестапо, майор Диссен.
The Gestapo officer, Major Diessen, was there sitting at the table.
Офицер в саду поднял голову и посмотрел на окно.
In the garden the officer glanced up to their window.
Тот засмеялся, чуть улыбнулся и немецкий офицер.
The man laughed, and the German officer smiled faintly.
- Ты, Пако, - сказал первый офицер.
"Thou, Paco," the first officer said.