Примеры использования: отчества

Оказалось, что звали его Олег Филимонович (тяжеловесное отчество было под стать неприятной фамилии, а имя смягчало).
It turned out his name was Oleg Filimonovich (this rather heavy patronymic was a good match for such an unpleasant-sounding surname, although his first name did something to tone the others down).
Ваше имя и отчество - Ларион Иванович?
What is your name and patronymic - Larion Ivanovich?'
Назови мне, пожалуйста, твои полное имя и отчество.
Repeat to me, please, your full name with patronymic.
- А имя её, отчество - Варвара Степановна... У ребят потемнело в глазах.
"It's no matter that she's Varvara Stepanovna, too.
Мадам Барсукова вынесла вексельную бумагу, где она с трудом написала свое имя, отчество и фамилию.
Madam Barsukova brought out a promissory note, whereon she with difficulty wrote her name, her father's name, and her last name.
А имя и отчество?"
And your Christian name and patronymic?"
- Имя, фамилия, отчество.
Gentlemen, will you please rise and follow me.
и что его отчество совпадает с отчеством одного из самых известных убийц.
and have the middle name of one of the most famous killers of the lot.
Между прочим, не во гнев вам будь сказано, имя отчество у вас - язык сломаешь. - Да, так слушай, Юрочка, что я тебе скажу.
Incidentally, don't be angry, but your name and patronymic are a tongue twister. Yes, so listen to what I'm saying, Yurochka.
- Душевно рад, - начал он, - и благодарен за доброе намерение посетить нас; надеюсь... позвольте узнать ваше имя и отчество?
"I am delighted," he began, "and grateful for your kind intention to visit us; I hope - please tell me your name and patronymic."
Пожалуйста, повтори мне твои полные имя и отчество.
Repeat to me, please, your full name with patronymic.
Как ваше имя и отчество?
What is your full name?"
Забыл я у вас наверху спросить: не знаете ли, как имя и отчество председателя нашей земской управы?
I forgot to ask you, do you know the Christian name of the president of our Zemstvo?"
Мне кажется, что "Скандал" это ваше отчество.
Seems to me that scandal is your middle name.
Инициалы и отчество.
An initial and a middle name.
Надеюсь, я правильно произнесла Ваше имя, отчество и фамилию.
I hope that I have correctly pronounced your full name.