Примеры использования: отступники
- все
- apostate
- renegade
- turncoat
- прочие переводы
Здесь твоя судьба, отступник!
Я сам уничтожу этого отступника, отец.
Бесстрашный отступник, шагающий впереди своего времени.
Есть еще один бессмертный отступник.
Типичный отступник.
Мы неврастеники, кисляи, отступники, но, быть может, это нужно и полезно для тех поколений, которые будут жить после нас.
We are neurasthenics, flabby, renegades, but perhaps it's necessary and of service for generations that will come after us.
Да, я была малодушна! Я отреклась от своей любви, и, как все отступники, я приношу несчастье тем, кто окружает меня.
Oh, I have been base, cowardly, I tell you; I have abjured my affections, and like all renegades I am of evil omen to those who surround me!"
Но сначала мне нужно разобраться с предательством в рядах... два отступника которые голосовали против законопроекта.
But first I must deal with treason within the ranks... the two renegades who voted against the bill.
Ты отступник, ты солдат удачи.
Некоторые скажут, что вы - отступник.
Да, Новат был прав в своем утверждении, что раскаявшиеся отступники никогда не будут приняты в лоно церкви.
Yes, Novatus was right in his contention that penitent apostates should never again be received into the churches.
Станешь ли ты защитником веры от еретиков и отступников?
Он стал нечестивым отступником.
Тут нет отступников.
Банда отступников таится где-то в глубинах Юты.
Несколько недель назад, он объявил отца отступником.