Примеры использования: отречься

Надо было отречься?
We were supposed to renounce them?
Йоссариан поспешил к Милоу, чтобы покаяться и отречься от заблуждений.
Yossarian hurried back to Milo and recanted.
Я не прошу никакой иной милости и заранее ручаюсь, что сумею оправдаться, сумею заставить их отречься от своих обвинений.
I ask no other favour; and I, beforehand, engage to make good my justification, and to compel them to retract.
Нужна сила, чтобы отречься от себя и завоевать уважение других.
It takes strength to deny yourself in order to win other people's respect."
И поэтому отрекаемся мы от единственного акта, который неопровержимо доказывает нашу человеческую суть?
We abjure the one act which irrefutably proves us men.
Лэнгли говорит вы отреклись от Ридли
Langley says you have a backtrack on Ridley.
Браун поднял и опустил руку, отрекаясь от всего -принимая неизбежное.
Brown lifted and let fall his hand, giving everything up as it were-accepting the inevitable.
Не отрекайся от дара свыше.
Do not reject this gift from above.
Ты могла бы когда-нибудь отречься от кого-нибудь из них?
Would you ever disown any of them?
Я хочу сказать, что тот, кто нашел в себе мужество бросить ребенка, может найти в себе силы и отречься от него.
I'm saying that whoever had the courage to abandon a child might also find the strength to repudiate him.
Мы должны отречься от него.
We must disavow him.
-- Короли не должны отрекаться, -- тоном предостережения произнесли красивые губки.
"Royalties may not abdicate," fell as a warning from pretty lips.
Я от тебя отрекся, моя Мэгги.
My Meggie, I have forsaken you.
Господь не просит отрекаться от любви.
God does not ask us to forswear love.
Если я пойду за Сент-Джоном, я отрекусь от какой-то части самой себя; если я поеду в Индию, я обреку себя на преждевременную смерть.
If I join St. John, I abandon half myself: if I go to India, I go to premature death.
Никогда не имел он намерения от них отрекаться; он боялся, что от него отреклись, неведомо почему, и молчал из одной только скромности.
He had never had an idea of throwing himself off; he had feared that he was thrown off, but knew not why, and delicacy had kept him silent.