Примеры использования: отравилась

К конюшне приятеля пришлось добираться через проулок, где было столь же легко отравиться без всякого яда, как в любой замусоренной улочке той антисанитарной эпохи.
The friend's stable had to be reached through a back street where you might as easily have been poisoned without expense of drugs as in any grim street of that unsanitary period.
Потому что я отравилась.
Because I have food poisoning.
За полчаса до поезда я отравился поставить две ставки, не более, и проиграл полторы тысячи флоринов.
Half an hour before starting, I went and ventured a couple of stakes-no more; with the result that, in all, I lost fifteen hundred florins.
Мы выпили слишком мало, чтобы отравиться.
We didn't drink enough to make us sick.
Официально я отравился едой.
Officially, it's food poisoning.
Недостаточно, чтоб отравиться?
Not enough to poison yourself?
И я надеюсь, вы все отравитесь этой черной плесенью!
And I hope you all get black mold poisoning!
Вы, наверное, забыли, что я отравился той фриттатой.
You probably forgot that I got food poisoning on that frittata.
Ты пытаешься отравиться?
Are you trying to poison yourself?
Дети могут отравиться, если съедят его.
The children might get poisoned if they eat this.
Так что если мы отравимся, нам не придется далеко ходить.
So if we get food poisoning, we don't have to go far.
Однажды он отравился, и в этом моя вина.
One day he gets sick and it's my fault.
Все знают, змея не может отравиться собственным ядом.
And everyone knows a snake can't be poisoned by its own venom.
Кажется, я отравилась.
I think I have food poisoning.
Я-то только головой ударилась, это Мэл отравился.
I only hit my head, but Mal went through that.
Но если оно было в кастрюле, мы бы все отравились.
But if it was in the pot, wouldn't we all be sick?