Примеры использования: отправлять

До чего приятно отправлять чеки тете Полин и тете Евлалии в Чарльстон и Уиллу в Тару!
How marvelous to be able to send tidy checks to Aunt Pauline and Aunt Eulalie in Charleston, and to Will at Tara!
Мы до вокзала грузовые вагоны отправлять будем.
We will be dispatching freight cars to the railway station.
В сущности, находясь в твоем телефоне, эта малютка может копировать и отправлять данные.
Basically, if it's on your phone, this baby can copy and transmit it.
Это не мое дело отправлять правосудие, и не твое, и чтобы ты знал, не все получают то, что заслуживают.
It's not my business to dispense justice or yours, and for yournformation, not everyone gets what they deserve.
- Меня отправляют, потому я могу говорить, что хочу.
"I have to go and I'll say what I like!
Офицер! -- заголосил он. -- Не отправляйте меня туда!
Officer!' he cried. 'You don't have to take me to that place!
Я не могу перестать отправлять ей послания.
I cannot stop texting her.
Пишет он эти стихи за высокой конторкой телеграфа, задерживая деловых матрацевладельцев, пришедших отправлять телеграммы.
They compose the verse at high desks in the post office, delaying the efficient mattress owners who come to send telegrams.
Имелись ли у нас конкретные соображения, когда мы заявили, что существует дешевый способ отправлять массовые грузы на Луну? Или нет?
Did we or did we not have some specific solution when we claimed there was a cheap way to ship massive tonnage to Luna?
Я не понимала, зачем отправлять его по почте, когда он мог легко его отнести.
I didn't see why he had to post it when he could have easily taken it.
А. Право на равное обращение в судах и всех других органах, отправляющих правосудие.
A. The right to equal treatment before tribunals and all other organs administering justice.
- Отправляйте посылку.
- Drop the package.
Я отправляю письмо.
I'm mailing the letter.
Они также могут отправлять запросы инфраструктуры.
They can also submit infrastructure requests.
Мне пришлось отправлять некоторых пассажиров через Норсэмптон.
I had to diverse some passengers via Northampton.
Желаете выгружать свой чай и шелка, привезенные из Азии, и прямым сообщением отправлять в Восточные штаты?
Do you want to land your tea and silk from Asia and ship it straight East?