Примеры использования: отпечаток

Алый отпечаток руки выступил на лице у нее будто свет рукой включили и глаза у нее заблестели
Red print of my hand coming up through her face like turning a light on under your hand her eyes going bright
Каждый попадающий внутрь дыры объект оставляет свой отпечаток как на центральной массе, так и на мерцающей голограмме поверх горизонта событий.
Every object that falls into a black hole leaves its mark both at the central mass and on the shimmering hologram at the event horizon.
Тот же отпечаток сообщался от них всему остальному.
They imparted the same stamp to everything else.
Окаменевший отпечаток занимал в длину примерно три дюйма и представлял собой след брюшка какого-то большого жука или другого ползающего насекомого.
The petrified impression was about three inches long and looked to be the underside of some kind of huge beetle or crawling insect.
Он был очень похож на отпечаток, оставленный огромным пальцем: казалось даже, что морщинки складываются в затейливый рисунок.
It looked like a huge thumbprint, even to whorls of wrinkled skin.
Посмотрите на отпечаток на ковре.
Look at the indentation on the carpet.
Отпечаток активизирован с другой стороны.
Handprint activated from the outside.
Но шаг оставлял отпечаток стопы.
But their tread left the imprints of their feet.
Он также совсем упустил из виду, что клеймо, отлитое из железа, не похоже на его отпечаток. Точно так же, как и обычная резиновая печать.
He had also forgotten that iron brands, just like rubber stamps, never looked like their imprints.
– Углеродный отпечаток?
- Carbon footprint?
Там приличный отпечаток крови Мелани, на сидении в грузовике Гектора.
There's substantial traces of melanie's blood on the seat of hector's truck.
И все-таки тонкий отпечаток, нежный аромат смерти веял от кустов, от травы, от деревьев.
And yet, a fine impress, a tender aroma of death, was wafted from the bushes, from the grass, from the trees.
- Он показал на отпечаток одного, очень крупного, жука: - Вот матка.
He pointed to one of the bugs on the printout. "And there's mommy."
Твой большой жирный отпечаток пальца.
Your big fat fingerprint.
Отпечаток дыхания принят.
Breath print approved.
Какой отпечаток остался у вас?
What mark did he leave on you?