Примеры использования: отодвинуть

Возможно вам придется отодвинуть эти планы, сэр.
You may need to push that back, sir.
Сторож отодвинул тяжелый засов, открыл чугунную дверь и опять щелкнул.
The janitor slid back a heavy bolt, opened an iron door and unlocked another door.
- Фрис, вы не могли бы немного отодвинуть книжный стенд от столика в эркере, я хочу поставить туда сирень.
'Frith, could you move that book-stand from the table in the window, and I will put the lilac there?'
Г аврош отодвинул в сторону камни, придерживавшие ее спереди, и два ее полотнища, прилегавшие одно к другому, раздвинулись.
Gavroche moved aside the stones which fastened the net down in front, and the two folds of the net which lapped over each other fell apart.
Вы отодвинули Крымскую войну на пятую страницу!
You've relegated the Crimean War to page five!
Потом безо всякого предупреждения его оглушил густой бас - он даже отодвинул трубку от уха.
Then without warning a deep bass roar caused him to shift the receiver an inch or two away from his ear.
Поди скажи Ипполиту, чтобы он ее отодвинул!..
Call Polyte and tell him to put it up.
Нехотя Фигура отодвинул засов.
Figure reluctantly drew the bolt.
Оно также может означать "мягко и уважительно отодвинуть".
It can mean also "to push away gently with respect."
Посуда после ужина еще не была убрана, и, чтобы освободить место, ему пришлось отодвинуть чайник.
It had not been cleared, and he pushed the tea-pot out of the way.
Можешь немного отодвинуть назад?
Can you pull it back?
Политический характер санкций порой отодвигает на задний план важность их практического итога.
The political character of sanctions can, on occasion, overshadow their operational importance.
Если отодвинуть спереди заслонку, откроется кирпичная стена салотопки с двумя железными устьями печей, приходящимися прямо под котлами.
Removing the fire-board from the front of the try-works, the bare masonry of that side is exposed, penetrated by the two iron mouths of the furnaces, directly underneath the pots.
- Отодвиньте стены!
'Move back the walls!'
В моей работе учишься отодвигать это.
In my job, you learn to push it aside.
Я механически отодвинул в сторону толстую захватанную телефонную книгу.
Mechanically I shoved aside the fat, greasy telephone book.