Примеры использования: относись

Доктор Вен продолжает относиться к ней, как к пациентке,
Dr Wen kept referring to her as "the patient,"
Я полагаю, все общение должно относиться к убийству этого человека.
I believe that all conversation should relate to this man's murder.
И мы должны относиться к ним соответственно.
And they must be regarded as such.
Мы всегда будем относиться сюда.
We will always belong here.
Доктор ленгфорд, это относиться и к вам и к нашему гостю.
Dr Langford, that includes you and our guest.
- Оказывается, все очень просто, если относиться к жизни просто.
"Life is simple when you take it simply.
- Наверное, я надеялся, что здесь ты это поймёшь и примешь и будешь тем не менее относиться ко мне так же, как когда позвала меня тем особенным тоном.
"I think I hoped that here you'd accept it - and still think of me as you did when you spoke my name in that way I wanted to record."
Они стали серьезнее относиться к исчезновениям.
They are getting serious about the disappearances.
— Обещаете, что будете относиться к нему с уважением?
"You will treat him with respect?"
Он предпочитает относиться к этому так, будто вы просто двое незнакомых людей, которые встретились в приемной у хиропрактика.
And as far as he's concerned, you're just two strangers meeting in a chiropractic waiting room.
Муж, - произнес Фурнье. - Это может относиться к леди Хорбери, которая, насколько я понимаю, чрезвычайно азартна.
Husband,'" said Fournier. "That may conceivably apply to Lady Horbury. She is, I understand, a confirmed gambler.
- которая может относиться к двойному убийству.
That might pertain to the double murder.
К странам этой группы относятся, например, Аргентина, Бразилия, Непал и Сальвадор.
That group comprised, for example, Argentina, Brazil, El Salvador and Nepal.
И он не относится к моей зарплате, которую я буду получать или на отчисления по проекту.
And that doesn't cover my salary which I'll be getting, or the royalties on the project.
Он по-разному относился к этим женщинам, - он это сознавал и чувствовал, - потому что они сами были очень разные как по характеру, так и по складу ума.
There was a difference; he could see it and feel it clearly. And this difference lay in the temperamental as well as mental objectives of the two girls.
Больше девяноста процентов всех метеоритов, найденных на Земле, относятся именно к этой категории.
More than ninety percent of meteorites found on earth are of this category."