Примеры использования: отклонение от
- все
- deviation from
- aberration
- anomaly
- deviated from
- deviation
- прочие переводы
Любое отклонение от правды будет немедленно обнаружено и проведено через этот компьютер, который оповестит нас.
Any deviation from the factual truth will be immediately detected and relayed to this computer, which will, in turn, notify us.
Она изучает анализ поперечной передачи и обнаружение отклонений от нормального состояния.
Невинные жертвы - это сильное отклонение от плана.
Это не отклонение от нормы.
Никаких отклонений от сценария брака.
Маловероятно преднамеренное отклонение от принятой методики.
Потенциальные свидетели, которые могут запомнить любые отклонения от нормы.
В тексте проекта конвенции не уточняются причины, служащие основанием для отклонения от курса.
Стоит отметить, что это, видимо, очень редкое отклонение от нормы.
Всё, что было нормальным и что было отклонением от нормального, - разумно объяснялось авторитетными руководствами.
Everything that was normal or deviated from the normal was explained in logical terms by authoritative manuals.
Любое отклонение от вашего начального уровня стресса не заставит иглу сходить с ума.
Ты стал отклонением от нормы.
Ассиметричная тяга больше не может корректировать отклонение от курса.
Он - отклонение от нормы.
При отклонении от плана, тебя ждут серьезные последствия.
Любое отклонение от миссии приводит к прекращению.