Примеры использования: отказа
- все
- rejection
- refusal
- failure
- waiver
- abandonment
- relinquishment
- denial
- renunciation
- repudiation
- renouncement
- abdication
- disclaimer
- refusing
- refuse
- reject
- crack
- surrender
- no
- conscientious
- refused
- прочие переводы
И наравне с этими воспоминаниями стояли теперь отказ и то жалкое положение, в котором он должен был представляться другим в этот вечер.
And with these memories was now ranged his rejection and the pitiful position in which he must have appeared to others that evening.
Отказ почек и печени.
Полный отказ.
Грубая небрежность, отказ от проведения надлежащего следствия.
Он может получить только отказ.
Я думаю, увольнять продюсера среднего звена, это отказ от ответственности.
- Я считаю, что у вас прекрасное дело, - сказал он, объясняя свой отказ, - но я хочу открыть собственную учетно-вексельную контору.
"I think you have a nice business," he explained, in refusing, "but I want to get in the note-brokerage business for myself.
Я вижу отказ от Звуков музыки.
Нет, и это слишком мало, чтобы отплатить ему за его дерзкий отказ...
Ты подписал отказ, не так ли?
Такой отказ от прав является недействительным.
В этом тысячелетии отказ от оружия массового уничтожения является высшим приоритетом.
Отказ от доллара на текущий момент практически невозможен по причине его мировой востребованности.
Renouncement from the dollar at the moment is almost impossible due to its global demand.
Но сначала отказ от ответственности.
Если это прямой приказ Императора, то отказ становится невозможным.
Я не понаслышке знаю, что такое проходить через отказы.