Примеры использования: отвлеклась

Я чувствую, что я отвлекусь от рассказа, но в эту минуту мне хочется думать об одной только Нелли.
I feel that I am digressing, but at this moment I want to think only of Nellie.
Но сейчас ей так нестерпимо хотелось перемолвиться словом хоть с кем-нибудь, чтобы как-то отвлечься от мыслей об Эшли, что она постаралась выбросить это воспоминание из головы.
But she was so glad now to have someone to talk to, someone to divert her thoughts from Ashley, that she hastily put the memory from her mind.
Дориан вздохнул и, чтобы отвлечься от этих мыслей, снова принялся перечитывать стихи Готье.
He sighed, and took up the volume again, and tried to forget.
Она могла отвлечься.
She could have gotten distracted.
Отвлечься от неприятных вещей.
Take your mind off things.
Он не скучал; ему не хотелось ни разговаривать, ни чем-нибудь отвлечься.
He was not bored, he had no desire for conversation or distraction.
Тебе нужно отвлечься от детской темы.
You need a break from babyland.
Очень хорошо на какое-то время отвлечься на какое-то другое занятие.
It’s very good to get distracted for some other time.
Когда никого нет, тогда уже не отвлечься, и только сидишь и думаешь, как хочется есть.
It's nice to have someone to distract you, then you don't think about being hungry.'
Но чем нам в это время отвлечься?
But how shall we distract ourselves meanwhile?
И Антиа в Мадриде проще отвлечься.
And Antia is more distracted in Madrid.
Но позволил себе отвлечься.
I let myself get sidetracked.
Отвлечься от проблем.
Get your mind off of things.
Тебе надо отвлечься на пару дней.
You need a couple of days away from all this.
Накануне была метель, выпало много снега.- Не поехать ли нам с тобой прогуляться, чтобы отвлечься от всех этих проблем? - предложил он.- Сейчас самое время прокатиться в санях.
And then, for diversion, he suggested that since there had been a heavy snowfall the previous day, a sleigh ride would be a delightful way to end the day.
- Проф, вы можете на время отвлечься от пони?
"Prof, can you get your mind off ponies?"