Примеры использования: отвлекающий
- все
- distract
- divert
- deflect
- draw
- interrupt
- sidetrack
- bother
- diversion
- distracted
- keep
- disturb
- take
- be
- get distract
- stay
- distraction
- keep busy
- pay attention
- прочие переводы
Я было намылился спросить его, но раздумал -пусть сосредоточит все свои мозги на анализе действий корабля; не время отвлекать его глупыми вопросами.
Wanted to ask, decided not to--wanted him to put all his savvy into analyzing that ship, not distract him with questions.
Одним словом, они будут делать все возможное для того, чтобы отри-цать истину и отвлекать от нее наше внимание.
Не буду отвлекать вас.
- Ночь это... Тихий океан. - Полковник читает, его нельзя отвлекать голосованием.
"The night is... the Pacific Ocean." The Colonel is reading off his hand, can't be bothered with voting.
Продолжай отвлекать банкира.
Извини, что отвлекаю.
Я строга к своим девочкам, инспектор, я не позволяю им отвлекаться в рабочее время, не позволяю сбегать и опаздывать.
I'm strict with my girls, Inspector, I keep them up to their work and I won't allow them to be late or slipshod.
Просто не отвлекайтесь, хорошо?
Не стоило отвлекать ее.
Не хочу отвлекать внимание от кампании.
Если вы попытаетесь проводить исследования сейчас, будете постоянно отвлекаться.
Мы отвлекали внимание.
- Не будем вас отвлекать.
Ну, да это-то, положим, ничего, а главная беда в том, что тебя все эти посторонние хлопоты только отвлекают от работы.
But that's nothing though what does matter is that all these outside worries take you off your work.
Я легко отвлекаюсь.
Будет отвлекать от работы.
Distraction from our work.