Примеры использования: от работы

Отвлек от работы...
I've even been keeping you from your work.
Но все-таки наибольшее наслаждение Кейт получала от работы.
But it was the work that gave Kate her greatest pleasure.
Мэгги вскинула голову от работы (она вырезала тесто для печенья формой-елочкой: миссис Смит прихварывала, и они с Джастиной помогали на кухне).
Meggie's head came up from her task, cutting fir-tree shapes in cookie dough; Mrs. Smith was ill and they were helping out in the cookhouse.
Я под впечатлением от работы Мэтта.
Very impressed with Matt's work.
Но я не терплю, когда меня что-либо отвлекает от работы.
And I can t be fussed and bothered while I'm doing it.
Наше сознание в состоянии бодрствования относительно грубое и зависит от работы мозга и органов чувств.
Our waking consciousness depends on our brain and sensory organs and is relatively coarse.
Почему я должна отказываться от своей работы?
Why should I give up my job?
Рорк понял, чего можно ожидать от работы здесь.
Roark knew what to expect of his job.
От работы на открытом воздухе, наверное.
I suppose from working outdoors.
- Я подумала, что должна отказаться от работы.
- I thought I should refuse the job.
На втором курсе Грэхем не возобновил договора и отказался от работы в столовой; мало того, у него появился новый костюм.
During his second year he let his mail contract lapse and he resigned from his job in the commons; he also had a new suit.
Я получаю удовольствие от своей работы.
I'm excited about going to work.
Ну, да это-то, положим, ничего, а главная беда в том, что тебя все эти посторонние хлопоты только отвлекают от работы.
But that's nothing though what does matter is that all these outside worries take you off your work.
Мы не можем отказаться от работы, которая заранее оплачена!
We can't refuse a job paid in advance.
Почему отвлеклись от работы, девочки?
Why aren't you girls working?
Джонни говорил мне: если какому нерадивому каторжнику вздумается отлынивать от работы, он заявляет, что заболел, и вы отпускаете его на целый день.
Johnnie told me that any time a malingerer wanted to get out of work he told you he was sick and you gave him a day off.