Примеры использования: останься здесь

- Ей придется остаться здесь.
"She will have to stay here."
- Я не решаюсь предложить вам остаться здесь со мной.
"I do not venture to suggest that you should stay with me, monsieur," she said.
Вам двоим лучше остаться здесь.
You two had better stay there.
- Рорк, - сказала она, - я хочу остаться здесь с тобой на все оставшиеся нам годы.
"Roark," she said. "I want to remain here with you for all the years we might have."
- Я говорю, нам нужно остаться здесь!
I say we stay right here!
- И все-таки Йозефу придется сегодня остаться здесь.
"Nevertheless Josef has to stay here tonight.
Он должен остаться здесь на ночь?
Does he have to stay overnight?
Останься здесь, тетя.
Stay there, Aunt.
- Я хотел спросить, не могли бы вы остаться здесь до продажи дома.
"I am going to ask you if it would be possible for you to remain here until the house is sold.
- Вы просто остаться здесь.
- You just stay right here.
Могу остаться здесь навсегда.
I can stay off here for good.
Можно мне остаться здесь, доктор?
Can I stay, doctor?
Останься здесь, Лила.
Stay there, Leela.
- Тайна! - повторил он, не поднимая глаз. - Ну что ж, я должен остаться здесь навсегда.
'"Mystery," he repeated, before looking up. "Well, then let me always remain here."
Я останусь здесь.
I mean to stay right here.
- Даже если у вас будет возможность остаться здесь?
"Even when you have a chance to stay here?"