Примеры использования: основу

Наша основа не выиграет от бряцанья оружием.
Our base doesn't benefit from sword rattling.
Это скорее хорошая основа для действия.
Rather, it was a good framework for action.
А в основе лежит одно: радость, что мы еще живы.
At bottom it always comes down to the same thing-to be happy that we're still here."
- Смирение, Джен, - сказал он, - основа всех христианских добродетелей; вы справедливо говорите, что не годитесь для этого дела.
"Humility, Jane," said he, "is the groundwork of Christian virtues: you say right that you are not fit for the work.
Вообще-то я разбираюсь в кодах и шифрах не больше любого компьютерщика, изучавшего основы теории информации.
I'm no code and cipher expert except that a computerman learns principles during study of information theory.
Это основа науки.
It's basic science.
- Они основа этой страны.
- They're the backbone of this country.
С учетом сложного и многостороннего характера этой задачи нашей Организации требуется прочная финансовая основа.
Given the complexity and the multidimensional nature of this task, our Organization needs to stand on a solid financial footing.
Давно стало понятно, что единственная надежная основа для олигархии -- коллективизм.
It had long been realized that the only secure basis for oligarchy is collectivism.
5. Необходимо отметить, что в Беларуси отсутствует основа для этнической, расовой, конфессиональной, политической дискриминации.
5. The grounds for ethnic, racial, religious or political discrimination in Belarus are non-existent.
Это первый шаг, основа, на которой ты будешь строить свой новый мир.
It is the first step. And this is the foundation on which you will build your new world.
Чудовищные убийства - основа моего очарования.
Gruesome murders are the cornerstone of my charm.
Зависимость и страдание были навязаны людям как основа жизни.
"This was the device by which dependence and suffering were perpetuated as fundamentals of life.
Но Ричи и Вито - по-прежнему основа группы.
But Richie and Vito are still the core of the band.
Вполне достаточно для Имперского корабля, чтобы вычислить меня от моей идентификации, прыжка-основы на орбиту и перенеси нас в главную комнату
Easily long enough for the Imperial Flagship to locate me from my identification, warp-jump into orbit, and transmat us to the State Room.
Ты знаешь, что основами брака являются честность и откровенность.
You know that the two pillars of marriage are openness and honesty.