Примеры использования: основанный на

Ты ее основываешь на том, что у него нормальный, здоровый мозг или что-то такое?
Are you basing that on that he's got a normal, healthy brain or something?
Дочь такой женщины, какой была Кэролайн Крейл, не должна основывать свою жизнь на лжи.
Caroline Crale's daughter must not bolster up her life with a lie.
Ему приходится основывать свои решения на том, что будет лучшим решением для всей больницы.
He has to base his decisions on what's best for the entire hospital.
Я основываю ответ на научно-фантастическом фильме.
I'm basing an answer on something in a science fiction film!
Мы основываем наше решение на статистике.
We're basing this decision on a statistic.
И я не могу основывать свои суждения на вере.
And I can't base this on faith.
Это всё-равно, что основывать свою философию на книгах Джона Гришэма.
It's like basing your philosophy on the books of John Grisham.
Шон, ты не можешь основывать целую теорию на фильме.
Shawn, you can't base a whole theory on a movie.
Наш профиль мы основываем на его мотивации.
We're basing our profile on his motivation.
Надо думать, что мнение свое он действительно основывал на превосходном авторитете, потому что подкрепил его множеством страшных клятв.
Most likely indeed it is, that he founded his opinion on very good authority, since he confirmed it with many violent oaths.
Значит вы основываете свой диагноз на заболевании, которое относительно распространено, и на лекарстве, которое он принимал тридцать лет назад.
So you're basing your diagnosis on a virus that's relatively common and a drug he took 30 years ago.
Ты собираешься основывать свой выбор на броске монеты?
You're gonna base your choice on flipping a coin?
ты же основываешь на ней своего персонажа.
You are basing a character off her.
Показания надо основывать на том, что ты помнишь лучше всего.
Testimony is about your best memory.
Я не могу основывать мои выводы на том факте, что обе жертвы были родственниками.
I-I-I can't base my conclusions on the fact that both victims were related.
Я не могу основывать обвинение на количестве ангелов на булавочной головке.
I can't make arguments to a jury about the number of angels on the head of a pin.