Примеры использования: ориентировочный

Пунктиром на картах показаны ориентировочные линии границ, по которым, возможно, еще не достигнуто окончательное соглашение.
Dotted lines on maps represent approximate border lines for which there may not yet be full agreement.
Рабочая группа оценила прогресс и утвердила ориентировочный план работы на 2012-2013 гг.
The Working Group reviewed progress made and endorsed the Indicative Workplan for 2012-2013.
Есть ли лейбл для его издания и ориентировочная дата выхода?
Do you have a label for it and/or maybe a tentative release date?
Вообще-то, это ориентировочная сумма, чтобы вырастить ребенка твоего мужа до 18 лет.
Actually, that's the estimated price of raising your husband's child until the age of 18.
Данные по оборонным расходам, касающиеся Франции, являются лишь ориентировочными.
The defence data relating to France are indicative only.
Я могу добавить, что предложения, упомянутые в этих документах, являются не исчерпывающими, а всего лишь ориентировочными.
I may add that the proposals mentioned in the documents are not exhaustive, but merely indicative.
Неисчерпывающий перечень ориентировочных тематических направлений деятельности содержится в добавлении к настоящему документу.
A non-exhaustive list of indicative thematic areas for action is contained in the appendix to the present document.
Там я увидел фильм... ориентировочный фильм... и там сказано, что всё, что происходит в нашем люке,... ненастоящее.
And I saw a film there-- an orientation film-- and it said that everything that was happening in our hatch... wasn't real.
Ориентировочное убийство?
Tentative homicide?
Мистер Чехов, ориентировочное время полета к Арианне?
Mr. Chekov, an estimated time of arrival for Ariannus.
Поэтому приведенные результаты являются лишь ориентировочными.
These results are therefore indicative only.
Даты на 2021 год являются ориентировочными и будут подтверждены позднее.
Dates for 2021 are tentative and will be confirmed at a later date.
Ориентировочная потребность финансирования за счёт средств ВВП где-то 0,5–0,6% ВВП на ближайшие годы.
The estimated financing requirement for GDP funds is around 0.5%-0.6% of GDP in the near future.
В документе предлагается конкретный механизм финансирования для покрытия некоторых ориентировочных расходов.
The paper proposes specific financing mechanisms to cover some of the estimated costs.
Я доктор Марк Уикмунд и это ориентировочный фильм для пятой станции "Дарма Инишиейтив".
i'm dr.mark wickmund,and this is the orientation film for station five of dharma initiati.
Ориентировочный объём инвестиций в проект до 2016 года – 2,4 млрд рублей.
The approximate investment in the project until 2016 is 2.4 billion roubles.