Примеры использования: оперативное

У нас есть оперативный план.
We have an operational proposal.
Есть ли другие, более оперативные способы, осмотреть это клуб?
Are there other, more surgical ways to search this nightclub?
Необходимость оперативных и решительных действий
The need for prompt and decisive action
Монитор стабильности обеспечивает наглядное и оперативное представление усредненных показателей стабильности системы.
Reliability Monitor provides you with a quick, visual view of the average stability of your system.
Необходимо понимать, ни одна площадка не предоставит гарантии относительно четкого и оперативного исполнения ордеров на новостях.
It must be understood that no platform provides a guarantee of a clear and efficient execution of orders on the news.
Центральные органы обеспечивают оперативное и надлежащее выполнение или препровождение полученных просьб.
Central authorities shall ensure the speedy and proper execution or transmission of the requests received.
Это была 34-ая Оперативная группа.
- That was the 34th Tactical Team.
Возвращайтесь в оперативный центр.
Get back to Operations.
62. рекомендуют осуществлять постепенное внедрение типовых регламентов и стратегий оперативной деятельности;
62. Encourages the progressive implementation of standard operating procedures and business operating strategies;
Кроме того, необходимо обеспечить людей, которые оказались в зоне гуманитарного бедствия, достоверной и оперативной информацией.
In addition, it is necessary to provide the people who are in the area of the humanitarian disaster, with accurate and operative information.
Поэтому наши ответные меры должны носить комплексный, оперативный и долгосрочный характер.
Our response must therefore be comprehensive, rapid and lasting.
Ты оперативен, решителен и смел.
You're fast, you're decisive, and you're bold.
3. просит Генерального секретаря обеспечивать оперативный наем кандидатов, успешно сдавших национальные конкурсные экзамены;
3. Requests the Secretary-General to ensure the expeditious placement of successful candidates from national competitive examinations;
Нам надо быть хитроумными, оперативными, безжалостными.
We need to be subtle, strategic, merciless.
Кому нужен этот оперативный отдел?
Who needs a task force?
Оперативный агент среднего уровня.
A mid-level field agent.