Примеры использования: оно нах

Трейси смотрела, как он подошел к арсеналу на столе позади него и выбрал револьвер. Он положил его на прилавок.
Tracy watched as he moved over to an arsenal on a table behind him and selected a revolver. He brought it to the counter.
Ленни встал, снова подобрал щенка, положил его на сено и сел.
Lennie got up and brought the puppy back and laid it on the hay and sat down.
Я до безумия хочу вновь увидеть его на арене...
I tremble to see him again at the arena...
Хрюша положил его на руки Ральфу, и малыши, видя привычный символ, заспешили обратно.
Piggy placed it in Ralph's hands and the littluns, seeing the familiar symbol, started to come back.
Билли спиной к нам стоит на цыпочках, подбородок его на черном экране.
Billy's got his back to us, his chin up on the black screen, standing on tiptoe.
Пойти и обменять его на комиксы, не так ли?
Go and exchange it for a manga, will you?
А вот направлять его на агентов ФБР – проблема.
Pointing it at FBI agents is the problem.
Она видела, что Алексей Александрович хотел что-то сообщить ей приятное для себя об этом деле, и она вопросами навела его на рассказ.
She saw that Alexey Alexandrovitch wanted to tell her something pleasant to him about it, and she brought him by questions to telling it.
Чесвик с Хардингом подняли его на ноги, но он тут же лег обратно.
Cheswick and Harding helped him stand up, and he lay right back down in the footbath.
Не сказать ли, что я подобрал его на дороге?
Shall I say that I picked him up on the road?'
Тарашкин взял его на руки, - в мальчишке не было и пуда весу, - и понес к трамваю.
Tarashkin picked him up in his arms-the boy didn't weigh more than forty pounds-and carried him to the tram.
Я позвонила Энтону, чтобы записать его на приём.
Oh, I called Anton to schedule an appointment.
Росс и Карев забрали его на операцию,
Ross and Karev were taking him into surgery,
Криминалисты проверяют его на пятна крови.
Forensics swabbed him for bloodstains.
Лэнди хочет чтобы ты осмотрел его на предмет улик.
Lundy wants you to search for trace evidence.
Сделаешь какое-то лекарство на следующей неделе, и оставишь его на этом дереве.
Make some medicine for next week and leave it by that tree.