Примеры использования: они при

Дрожа, торопясь изо всех сил, он послушно оделся; оба они при этом путались в его маленьких вещах, но коекак их натягивали.
He dressed obediently, shivering, as swiftly as he could, the two of them fumbling at the small garments, getting them on him somehow.
Поставив на фарфоровые чашечки кольца двенадцать пирамидок, он зажег их при помощи шнурка.
He placed twelve of the little pyramids in the porcelain cups and lit them with the aid of a fuse cord.
-- Я не буду носить их при ней.
"I don't have to wear them when she's around.
Я храню их при восьмидесяти процентах, потому что предпочитаю...
I take it to 80 percent 'cause I prefer...
Какими бы ни были мои последние слова, я оставлю их при себе.
Whatever last words I have I'll keep to myself.
- Может они при этом не умеют считать?
-Maybe they don't and they can't count.
И если они при этом нарушают закон, то государство и общество имеют право соответствующим образом реагировать и защищаться.
If they violate the law in that, the state and the public have the right to respond accordingly.
Как вы узнали, что он носил их при себе?
How did you know he carried them on him?
Некоторые офицеры намеренно афишируют, что они при исполнении.
Some officers make sure everyone knows they're in the job.
Я знаю, что они при тебе, Томми.
I know they're on you, Tommy.
Но каникулы наступили для капитана Граймса гораздо раньше, нежели предполагал мистер Прендергаст, и наступили они при весьма неожиданных обстоятельствах.
But Captain Grimes's holiday came sooner than Mr Prendergast expected, and in a way which few people could have forseen.
"Один из них при этом держал меня на руках", -вспоминал Швейк.
'One of them held me in his arms while I was doing it.'
Эй, проверь их при прыжке.
Hey, try it with the jump.
Ты даже не представляешь, насколько они при деле.
You don't want to know how into it they are.
Я верну их при помощи этого!
I will bring them back with this.
Я скажу им при встрече.
I'll tell them when I see them.