Примеры использования: они даю
- все
- they give
- they
- they let
- give
- they enable
- they keep
- the be
- it
- they get
- they provide
- they vow
- they make
- the
- прочие переводы
Но людям, представляющим влиятельную фирму или страну, которая не состоит в друзьях и должна быть обработана, - таким людям они дают щедрой рукой.
But to people representing an important firm or a country which is not friendly but must be influenced--to such people they give much.
Что еще запомнилось мне из этого торжества? Что они не давали мне уснуть, а чуть только у меня начинали слипаться глаза, будили и приказывали веселиться.
Они дают женщинам возможность делать приятные вещи.
They enable women to do pleasant things.
Они не дают нам уйти.
They got us pinned down.
Они дают согласие на встречу!
The meet's sanctioned.
Земле нужно только то, что они ей дают, -молчаливая любовь, безраздельная преданность".
В центре комнаты в каких-то окостеневших позах стояли двое мужчин. Всем своим видом они давали понять, что видят сидения, но не могут себе позволить подобной изнеженности.
In the center of the room were two men who were standing stiffly upright, as though they had noticed the cushions on the floor but scorned them.
Зачем им давать право выбора?
Они не дают нам расслабиться.
They keep us fresh.
- Закрыв контору Союза рыжих, они тем самым давали понять, что больше не нуждаются в отсутствии мистера Джабеза Уилсона, - другими словами, их подкоп готов.
Как минимум им дают зарплату.
They make the minimum wage.
И они давали такие роскошные балы, и катались на таких прекрасных лошадях, и просто обожали молодых южанок!
Так часто как они мне дают.