Примеры использования: они бегут

Он не видит, что они бегут.
He does not see that they are running.
Они бегут в горы, когда им нужно встать и дать бой.
They flee to the mountains when they should stand and fight.
- Они бегут!
-- Победа, мистер Бак! -- возгласил он, задыхаясь.-- Они бежали.
"Victory, Mr. Buck!" he cried, panting, "they are ousted.
Они бегут в гостиную к занавеске.
They go running up to the living-room curtain.
То, чего он все время со страхом ждал еще с той ночи, когда они бежали из Атланты, случилось.
What he had feared since the night he left Atlanta had happened.
Они пытаются бежать без нас.
They are trying to escape without us.
Понимаете, солдаты не в силах сражаться вдали от дома, зная, что их близкие погибают от голода. И они бегут домой, чтобы раздобыть для них пропитание.
You see, the men can't stand to be away from their families when they know they're starving, so they go home to try to provide for them.
Они бегут в Мексику!
They're escaping to Mexico!
Обычно они бегут по прямой, но кто его знает.
They usually go in a straight line, but you never can tell.
Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут?
Can they be coming at me?
Они бежали на другой конец деревни, где снаряжали отряд.
They were running to the other end of the village, where the detachment was formed up.
Они не могут бежать.
They can't leave.
Зачем они бегут?
Why are they running?
Они бегут из родных мест и разносят чуму.
They flee inland and take the plague with them.
В твоем воображении они бегут от тебя или к тебе?
In-in your imagination, are they running away from you or towards you?