Примеры использования: она что-то

Она сразу поняла: что-то случилось.
Rachel immediately knew something was wrong.
- У меня крыса, - сообщил он ведьме. - Она что-то
“It’s my rat,” he told the witch. “He’s been a bit off-color
Сью Эллен следила за игрой из глубины дома. Ей, показалось, что Трейси какая-то странная.
Sue Ellen watched the game from inside the house. It seemed to her that Tracy was acting strangely.
Она постоянно чем-то угнетена.
She's constantly depressed.
Амелия не ответила - она прислушивалась к чему-то.
Amelia made no answer, but appeared to be listening.
Смутно помнилось ей, что с чего-то надо начинать на кухне.
She vaguely remembered she had to begin by doing something in the kitchen.
Если бы Эдна сказала, что у нее что-то важное или срочное, тогда другое дело.
If the girl had said it was important or urgent, that would have been different.
Она крикнула что-то еще и исчезла.
She shouted something else and disappeared.
Рейчел лежала на боку, снизу ее обожгло что-то горячее.
She was lying on her side and could feel hot tiles beneath her body.
Она решила провернуть что-то здесь, говорил себе Купер. Но когда? И что?
She is planning something here, Cooper told himself. But how? Where? What?
Может, она чем-то оскорбила его?
She had offended him in some way without realizing it.
Я не вынесу, если с ней что-то случится".
I couldn't stand it if anything happened to her.
- Она хотела вам что-то сообщить, сэр.
' She wanted to have a word with you, sir.'
- А вам не показалось, что в последнее время ее что-то тревожит?
'You didn't think that she'd been worried lately?'
Казалось, она старается что-то понять.
She seemed to be trying to get something clear to herself.
Ей показалось, будто что-то "не так".
Something seemed to her 'wrong.'