Примеры использования: она точно

Она точно выжидала и высматривала меня и тотчас же к себе поманила.
She hesitated for a moment on seeing me, and then beckoned me to her.
И она точно носила похожий шарф.
And she definitely wore scarves like that.
Она точно похожа на индейку.
She totally looks like a turkey.
Ну она точно особенная.
Well, she sure is different.
Она точно не хочет замуж.
She does not want to get married.
- Мне никогда не нравилась твоя манера выражаться, но она точна.
"I've never liked your style of expression, but it's always been accurate.
Вы играете её точно так, как она обычно её пела.
You play it just as she used to sing it.
Она точно знала, что делает.
She knew exactly what she was doing.
Она точно знала, куда идти.
She knew exactly where to go.
Да что, брат, я сам начинаю думать, что она точно спета.
And brother, I really begin to think that it is."
- Держите ее за руки, мисс Эббот, она точно бешеная...
"Hold her arms, Miss Abbot: she's like a mad cat."
Он говорил с ней точно взрослый с неразумным ребенком, и она впервые подумала может быть, он и вправду считает ее такой.
He had spoken to her as one speaks to an irresponsible child, and she was beginning to wonder if indeed this was how he regarded her.
Она точно как ее мама.
She's just like her mother.
Хаус, она точно мертва.
House, she's clearly dead.
Но она точно занималась своим делом.
But she was certainly on her way.
Она точно знает, что он на старом химзаводе.
She knows he's at the old chemical factory.