Примеры использования: она спросила его
- все
- she asks him
- she asked his
- прочие переводы
Она спросила его, бывал ли он в Ферне.
She asked him whether he knew Ferne.
Она спросила его о скачках.
She asked him about the races.
Однако лицо ее приняло радушное выражение, когда она услышала фамилию Аркадия. Она спросила его, не сын ли он Николая Петровича?
But she looked pleased when she heard Arkady's family name, and she asked him whether he was not the son of Nikolai Petrovich.
Подожди, подождите минутку, итак..если отец Джейсона знал, что Чарли был воображаемым другом Джейсона, почему он не мог просто рассказать об этом Элисон, когда она спросила его?
Wait, wait a minute, so... if Jason's dad knew that Charlie was Jason's imaginary friend why wouldn't he just tell Alison that when she asked him?
Она спросит его обо всем в Мемфисе.
Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги.
Почему Роберт попросил судью дать Кэлли больше времени еще до того, как она спросила его об этом?
Она спросила Его Святейшество, как помочь людям встраивать новые полезные навыки в свою повседневную жизнь.
She asked His Holiness how to encourage people to make what they learn useful in their day to day lives.
Она спросила его девушку,
She asked his girlfriend,
- она спросила его друзей...
Она спросила Его Святейшество, играют ли болезни полезную роль в нашей жизни.
She asked His Holiness if sickness had any meaningful role in life.
Вы знаете, она спросила его, хочет ли он переспать с ней, а когда он отказался, она придумала кривую историю, которую рассказала вам.
You know, she asked him if he would sleep with her, and then when he wouldn't, she made up that lame story that she told you.
Поговорив о своей старой гувернантке, о ее странностях, она спросила его о его жизни.
After talking a little of her old governess and her peculiarities, she questioned him about his life.
Его поразили красота и благородная осанка девушки, и когда она спросила его о своем женихе, то ему показалось, что обвиняемый - это он, а она - судья.
Her beauty and high bearing surprised him, and when she inquired what had become of her lover, it seemed to him that she was the judge, and he the accused.
Возможно он следил за ней, в ожидание своего шанса, в ожидание ее прощения, и тогда она спросила его имя, и когда ему выпал шанс рассказать ей всю правду, он напился.
He probably trailed after her, waiting for his chance, wanting her forgiveness, and when she asked him his name, when he had the chance to tell her the truth, he bottled it.