Примеры использования: она сказала мне что
- все
- she told me
- her told me that
- she tell me something
- прочие переводы
Она сказала мне что ты принял одну таблетку Викодина.
She told me you had taken a Vicodin.
Она сказала мне что-то, чего ты не знаешь.
She told me something you don't know.
Она сказала мне, что плохо спала, так как ее мучили кошмары.
- Она сказала мне, что ходила купаться.
Она сказала мне, что я должна научиться говорить по-английски, и говорить хорошо, так, чтобы тебе никогда не пришлось меня стыдиться.
And she told me also that I must learn to speak _Ingles_ and to speak it well so thou wouldst never be ashamed of me."
Низводят ее до уровня бифштекса... Она сказала мне, что подумает, что даст до пятницы ответ.
Degrading her to so much mutton. She said she'd think it over, she said she'd give me an answer this week.
Она сказала мне, что вот уже двадцать лет гуляет по земле, - справедливая кара за ее грехи, не сомневаюсь!
She told me she had been walking the earth these twenty years: a just punishment for her mortal transgressions, I've no doubt!'
В ту ночь, когда она умерла, она сказала мне что...
Она пытается сказать мне что-то.
- Она сказала мне, что сделает, когда накопит деньги, - поежился Адам.
Что и доказывает произнесенные вами слова: "Она сказала мне, что ходила купаться."
Она сказала мне, что тело в каюте - Ребекка.
Почему она сказала мне, что никогда не была в Америке?
Наконец, однажды утром, она сказала мне, что я свободна.
А только сию минуту она сказала мне, что уважает меня ради него.