Примеры использования: она повернула

- И она повернула к нему двойной тетрадный листик.
And she turned towards him a double page taken from an exercise book.
Она повернула голову, улыбнулась Энн - ив этих широко раскрытых глазах Энн увидела безмерный испуг.
She turned her head to smile at Anne, and Anne saw that the eyes were very frightened.
Ну ладно, я ее повернул.
Ok, I turned it.
Она повернула голову и улыбнулась.
She turned around and smiled.
Она повернула голову и взглянула на него, на прикрытые и неприкрытые тарелки из толстого фарфора.
She turned her head and looked at it, at the covered and uncovered dishes of thick china.
Яркий свет Солнца всегда излучает тепло и свет лишь на ту сторону Земли, которой она к нему повернута.
The brilliant light of the Sun always sheds its heat and light on that side of the Earth which is just then turned towards it.
Она повернула к Пуаро свое раскрасневшееся от волнения лицо, с вызовом подняла голову.
She turned her flushed, excited face to Hercule Poirot with her chin raised defiantly.
Она повернула рычаг в другую сторону.
She's turned her lever the wrong way.
Когда я подошел еще ближе, она повернула было прочь, но потом, как бы раздумав, дала мне с собой поравняться.
As I drew nearer yet, it was about to turn away, when it stopped, and let me come up with it.
Лицо она повернула к Пилар и улыбнулась ей, но женщина все смотрела на луг, на горы.
She turned her face up at Pilar and smiled at her but the big woman looked on across the meadow at the mountains.
Все как заворожённые следили за преподавательницей. А она повернула чашку в последний раз, судорожно вздохнула и закричала.
Everyone was staring, transfixed, at Professor Trelawney, who gave the cup a final turn, gasped, and then screamed.
Почему её нельзя повернуть, мистер Пендрик?
Why won't it turn, Mr. Pendrick?
Она повернула ко мне лицо и улыбнулась.
Миссис Райвл удалось нащупать замочную скважину, она повернула ключ и вошла.
Mrs Rival succeeded in finding the keyhole, turned the key in it and entered.
Есть 70% вероятности того, что она повернет на восток и минует нас.
There's a 70% chance it'll turn east and miss us.
На мгновение она повернула ко мне лицо, и я понял, что прав.
She turned her face towards me for a moment, and I knew that I was right.