Примеры использования: она обедает

- Видите ли, мисс Шарп, когда меня не бывает здесь, Тинкер получает на харчи. Если же я в городе, то она обедает за семейным столом.
"You see, Miss Sharp, when I'm not here Tinker's on board wages: when I'm in town she dines with the family.
Она обедает у себя в комнате.
She's having lunch in her room.
Она обедает у своего отца?
Does she eat at her father's ?
- Опять дрязги, опять эта старуха канючит. Вечно она плачется на нищету... Ведь только позавчера она обедала у нас.
"More back-bitings, eh? She's nice, mother Coupeau, to go and cry starvation everywhere! Yet only the day before yesterday she dined here.
Где она обычно обедает?
Where does she like to lunch?
Она обедает с Люком Скоттом.
She's out at lunch with Luke Scott.
На следующий день она обедала в обычное время, но еще с тремя женщинами и прямо под телекраном.
On the day after that she was in the canteen at the usual time, but with three other girls and immediately under a telescreen.
Чарли Деверил, всегда шивший для нее и уже давно ставший ее другом, зашел, чтобы повести ее обедать в "Буа".
Charley Deverill, who always made her clothes for her, an old friend, called to take her to dinner in the Bois.
Сегодня она обедает с мафией.
She's eating with the mafia today.
- Она обедала вдвоем с миссис Энсон в малой столовой.
"She dined with Mrs Anson in the coffee-room.
В ежедневнике Кристин записано, что она обедала с Гелдом в пятницу.
Now, according to Christine's calendar, she had lunch with Geld on Friday.
Но только она пойдет обедать.
But only she's coming to eat.
О, она будет обедать со мною.
Oh, she will dine with me.
Монахини уже дважды приглашали ее обедать, но девочка притворялась, что не слышит.
The nuns had called for her twice to come to dinner, but as always she pretended not to hear.
Будет ли она обедать сразу - пища уже готова -или желает сначала помыться?
Would she have dinner straight away - it was ready -or would she like to wash first?
Пока она ходила домой обедать, он наспех проглатывал что-нибудь в местной гостинице; потом они отправлялись гулять в парк.
Then she went back to dinner, he got a scrappy meal at a hotel, and in the afternoon they took a walk in Brockwell Park.