Примеры использования: она на

До того я бросил ей цветы, и она на меня взглянула... По крайней мере, так мне показалось...
I had thrown her some flowers, and she had looked at me; at least I fancied that she had.
Чего она на самом деле может добиться при своих ограниченных ресурсах?
And what can it actually achieve there with its limited resources?
Нет, она на острове, ухаживает за бабушкой.
No, she's on the island caring' for my grandmother.
Затем он прошел в дверь мимо миссис Хайнс и увидел ее на койке.
Then he passed Mrs. Hines in the door and he saw her lying on the cot.
Мышлаевский осторожно открыл болт, повернул ключ и открыл дверь, оставив ее на цепочке.
Cautiously Myshlaevsky opened the bolt, turned the key and opened the door, leaving the chain in position.
Был принят ряд мер для снижения процентной ставки по ипотеке и поддержания ее на определенном уровне.
Some measures have been taken to reduce the interest rate for mortgage and maintain it at a certain level.
Я подарил ей на день рождения небольшую машину, и она ездит на северное побережье чуть не каждый день.
I gave her a small car for her birthday, and she drives herself over to the north coast nearly every day.
Он схватил ее и, подняв как ребенка, отнес в свои кресла, посадил ее, а сам упал перед ней на колена.
He lifted her up like a child and carried her to his chair, sat her down, and fell on his knees before her.
Ставит на девчонку, если она на него западет - он победил.
Points out a girl, if he bags her, he wins.
Она развивается, она на подъёме, и к 2018 году она станет ещё сильнее.
It is developing, it is on the upswing, and it will get even stronger by 2018.
Она на Квин, к западу от Парламент, идёт на восток.
She's at Queen, west of Parliament, heading east.
Один мошенник разрезал её на две части, чтобы продать картину два раза.
Some crafty devil cut it in two to sell it twice.
Анна вспомнила длинный навязчивый сон, который мучил её на Пасху.
Anna recalls a long, coherent dream which troubled her at Easter.
Она ждала, что он пригласит ее на вальс, но он не пригласил, и она удивленно взглянула на него.
She expected him to ask her for a waltz, but he did not, and she glanced wonderingly at him.
Истинная любовь спасла ее на Огненном болоте, а она отбросила его, как мусор!
True love saved her in the Fire Swamp... and she treated it like garbage!
ФРС повысит ставку 4 раза в 2016 году или же вернет ее на 0%
The Fed will raise the rate 4 times in 2016 or return it by 0%