Примеры использования: она мне

Я просто бедняга, пристрастившийся к газу, который она мне давала.
I was just a poor soul addicted to the nitrous she was feeding me.
Я не хочу применять свою силу, она мне слишком дорого обходится.
I have no wish to be compelled to exercise my power; the use of it costs me too dear.
Она мне даже не очень нравилась, а тут я вдруг почувствовал, что я влюблен и готов на ней жениться.
I didn't even like her much, and yet all of a sudden I felt like I was in love with her and wanted to marry her.
- Мне стыдно сознаться, что она, как бы сказать... она мне невеста...
"I'm ashamed to confess, that she- how shall I say it... she is my bride ... "
Не знаю почему, но она меня терпеть не может. И он тоже.
I don't know why, but she can't bear me; and he can't, either."
Странно, она мне говорила, что твой храп сводит ее с ума.
Weird, 'cause she told me that your snoring drives her crazy.
Башня и я... претерпели небольшое разногласие, и она меня бросила.
The tower and I had... a minor disagreement, and it left without me.
Она работала со мной над Дельта Секьюритиз, и она мне нужна обратно.
She was working for me on Delta Securities, and I need her back.
Я спрятал руку Геллара в морге, теперь она мне нужна.
I stashed Gellar's hand in the morgue, now I need it back.
И она мне сказала, взяла вот так вот, мама у меня достаточно большая, и она подняла меня и говорит, "Ты почему не в школе?"
And then she said — grabbed me like that, because my mother was quite big — and she lifted me up and she says, "How come you're not at school?"
Я знаю, это общая проблема, но не сказать о ней я, Дмитрий Анатольевич, не могу.
I know it is a shared problem but I can’t help mentioning it, Mr Medvedev.
- Но она мне нравится... и тем более я смогу получить за неё около 500 штук.
- But he likes me... and I could get, like, 500 for him.
Может ли Ваше Величество пошевелить ногой ...и положить её мне на колено?
If Your Majesty could move your leg... and place it across my lap?
Это... магическая радуга, и она мне нужна!
It's... a magical hitting rainbow, and I need it.
"Наконец-то хотя бы женщину из нее сделал, -думал он. -Теперь она меня ненавидит.
'At least I have made a woman of her at last,' he thought. 'Now she hates me.
Я, конечно, могу поругаться в сердцах на бумагу, но стараться перехватить её я не буду.
Of course, I can quarrel in hearts on paper, but I will not try to intercept it.