Примеры использования: она думала что

Она думала, что эта победа - окончательная и утвердит ее главенство навсегда.
This was supposed to be her final victory over him, supposed to establish her rule once and for all.
Поэтому она думала, что ее чадо такое же, как все другие дети.
She thought all children were like her own.
Она думала, что яд был в бутылке!
She thought the poison was in the bottle."
Этого Женя не ожидала; она думала, что этот телефон просто игрушка.
Jenny had not expected that-she had thought it was a toy telephone.
Она думала, что старик проделывал над ними опыты гипноза.
(She thought the old man was practising hypnotic tricks on them.)
Она думала, что она опять в Саванне, опять девочка еще.
She think she is lil gal back in Savannah.
Провожая взглядом фигуру, тень, растворявшуюся в темноте, она думала, что он бежит.
As he faded on down the road, the shape, the shadow, she believed that he was running.
Она думала, что он над ней издевается.
She thought he was making fun of her.
Она думала, что ее ведут на расстрел.
She expected to be shot.
Она думала, что на следующее утро телеграммы не окажется на месте.
She expected to find the cablegram gone next morning.
Она думала, что это на всю жизнь, не сомневаясь, что он оставит жену.
She assumed without asking him that he was going to leave his wife.
Она думала, что ошейник украшен цветными стекляшками.
She thought the stones were just coloured glass.
Не знаю, о чем она думала, что чувствовала.
I dont know what she was thinking or feeling.
Она думала, что всех обманула.
She thought she had fooled everybody.
Она думала, что он не разговаривает с ней из гордости.
She thought he wasn't talking to her out of pride.
Она думала, что люди не могут быть намеренно жестоки.
To her way of thinking, people were not intentionally cruel.