Примеры использования: она до сих пор

Все говорят, будто она до сих пор любит его, но разве можно знать наверняка, что у этих Уилксов на уме.
Lots of people said she was still in love with him, but then you could never tell what a Wilkes was thinking about.
Она до сих пор ничего не сказала, и он не слышал, как она поднялась.
She had not spoken before, nor had he heard her rise.
Почему она до сих пор поднимается?
Why is it still rising?
Я знаю, что она до сих пор у тебя.
I know you still have it.
Он не знает, почему она до сих пор жива.
He doesn't know what's keeping her alive."
Почему она до сих пор здесь?
What's she still doing here?
Мало того, если я даже скажу вам, что она до сих пор вас любит, то - ведь вы все равно здесь останетесь!
Even if I were also to tell you that she still loves you, you would none the less have to remain where you are.
Тогда почему она до сих пор здесь?
Then why does she stay here?
Она до сих пор живёт в Цинцинати.
Still lives in Cincinnati.
Она до сих пор тебя мучает?
Is she still torturing you?
Она до сих пор ненавидит меня?
Она до сих пор мне не безразлична.
I still care for her.
Она до сих пор не вернулась.
She hasn't come home.
Она до сих пор тебя держит.
She still has a hold on you.
Она до сих пор неполна.
The theory is still incomplete.
Она до сих пор официантка?
Is she still a waitress?