Примеры использования: она высока

Она была высокая, худая, с узкими бедрами и плоской грудью.
She was tall and thin, with narrow hips and the chest of a boy.
Какой бы ни была цена, она слишком высока.
Because whatever the price is, it's too high.
Напрасно пыталась Рейчел сохранить равновесие. Льдина вытолкнула ее высоко в воздух, обдав миллионами галлонов соленой океанской воды.
She scrambled in vain, trying to find her balance as the ice propelled her skyward along with millions of gallons of seawater.
Подай ей высокую и жесткую подачу.
Give her the high, hard one.
Иной раз я предпочла бы оставить людей у себя, а не отсылать обратно, но она выше меня по положению.
I'd like to keep men here sometimes instead of sending them back, but she has seniority.
Она выше нормы.
It's above normal.
У неё высокая планка.
She's got very high standards.
Это Фредерик или Уильям Он хочет меня убить! вскричала она высоким, срывающимся голосом.
It may be Frederick it may be little William but hes going to kill me. Her voice rose shudderingly.
У неё был самый высокий изгиб стопы, который я когда-либо видел.
She had the highest arches I've ever seen.
Не знаю, замечают ли обычно лондонцы, какая она высокая, если внезапно выйти к самому ее подножию.
I don't know whether Londoners generally realize how high it looks when one comes out, in this way, almost immediately under it.
Она на голову выше тебя.
She's a foot taller than you.
- Мисс Темпль очень добра и очень умна; она на голову выше остальных, она гораздо образованнее их.
"Miss Temple is very good and very clever; she is above the rest, because she knows far more than they do."
Трейси будто слышала голос своего учителя: Разбуди свою жизненную энергию. Она выше и сильнее самой высокой горы и легче птичьего перышка.
Tracy could hear the voice of her teacher: Arouse your chi, your vital energy. It starts heavy as a mountain and becomes light as a bird's feather.
Жервезе было двадцать два года. Она была довольно высока и стройна, с тонкими чертами лица, уже потрепанного суровой жизнью.
Gervaise was twenty-two, tall and slim with fine features, but she was already beginning to show the strain of her hard life.
Точно так же, как это повлияло на цифры по инфляции: она, к сожалению, выше, чем мы это планировали.
Likewise, it has influenced the inflation rate, which is higher than we expected.
Она не настолько выше меня.
She is not that much taller than me.