Примеры использования: он считается

Он считается высшим авторитетом
He's considered the ultimate authority.
Он считается одним из немногих американских суперкаров.
It's considered one of the few American supercars.
Целая комната идеальных женщин, и ни одного мужчины вокруг, кроме Джонса, а он не считается.
A roomful of perfect women and not another man for miles, except for Jones, and he doesn't count.
Он считается самым лучшим вором во всём городе.
He is supposed to be the best thief in town.
Вооруженный или нет, он считается очень опасным.
Armed or not, he's considered extremely dangerous.
Суть в том, что в Хельсинки он считается "едой забегаловок", но ты не должна есть сок, потому что...
The thing is, in Helsinki, it's considered street food, but you're not supposed to eat the sap because...
Или ты думаешь, что он не считается?
Or don't you think he counts?
Он считается последним словом в технологии Искусственного Интеллекта.
He's supposed to be the cutting edge in A.I. Technology.
Он считается у нас в околотке первым искусником, когда надо резать или кровь бросить.
We look upon him to be one of the ablest men at a cut in all this neighbourhood.
В бейсболе он считается старым.
In baseball years, he's an old man.
Слава богу, он пока еще считается с ледяным требованием никогда не переступать порога ее спальни, ибо если бы он увидел ее сейчас, то сразу бы все понял.
Thank God, he still respected her icy request that he never put foot in her bedroom again, for if he saw her now, her face would give her away.
Ему всего 16 лет, но, мне кажется, я с ним не прогадал, потому что уже сейчас он считается одним из лучших ударников Бразилии.
This guy is only 16 years old, but I think I was right when I chose this guy, because he’s right now considered one of the best drummers in Brazil.
Сейчас он считается пропавшим.
He is currently missing.
Он считается дезертиром.
He's a deserter now.
- Я буду считаться с его возрастом так, как он считался с честью моей семьи. Если он враг моего отца, почему он не напал на него открыто?
"I will respect his age as he has respected the honor of my family; if my father had offended him, why did he not attack him personally?
По справедливости он считался самым лучшим в Москве.
It was rightly considered the best in Moscow.