Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Текст
Примеры
Сайты
Документы
Картинки
Редактор
Подборки
Русский
Английский
Найти
Примеры использования: он от
все
him from
he
him of
he with
him for
of
he his
it
him on
on
прочие переводы
Чего-то особенного
он от
этой встречи ждал.
He
expected something extraordinary
from
this encounter.
- Ты думаешь, что я пришла к
Нему от
боли и злости?
"You think I came to
Him
out
of
hurt and anger?
Так и передай
ему от
меня.
I want you to tell
him
that
for
me."
Может быть,
он от
неё уходит.
Maybe
he
's leaving
his
wife.
- Вы ошибаетесь,
он от
меня не зависит.
"You are mistaken.
He
is not dependent
on
me.
Препятствий
он от
себя не скрывал.
He
did not conceal
from
himself the fact that obstacles existed.
- Что
ему от
меня нужно? - спросил Монте-Кристо.
"What does
he
want
with
me?" said Monte Cristo.
Наверное,
он от
вас просто в восторге.
He
must really like your work.
И не знали, куда
он от
них сбежал.
And they didn't know just which way
he
had run.
Он от
этого просто в восторге.
He
's thrilled
with
this.
Не избавиться
ему от
одиночества.
It's no good trying to get rid
of
your own aloneness.
Ему от
этого будет только хуже.
It
will be worse for him.
Делает это
он от
имени и в интересах всего международного сообщества.
It does so
on
behalf and in the interests of the whole world community.
Будь
он от
природы глуп, я бы не был и вполовину так доволен.
If
he
were a born fool I should not enjoy it half so much.
Чего
он от
меня хочет?
What does
he
want
from
me?
Он от
нее с ума сходил.
He
was mad about her.
Показать больше примеров