Примеры использования: он наслаждается

Я не могу подождать, чтобы посмотреть как он наслаждается разговором с ней.
I can't wait to see him enjoy a talk with this one.
Мне кажется он наслаждается.
I think he's kind of enjoying himself.
Говорили, что он никогда не наслаждался с женщиной, предварительно не купив её, но она должна была быть из тех, которые не продаются.
It was said that he never enjoyed a woman unless he had bought her - and that she had to be the kind who could not be bought.
Ему это на самом деле даже нравится, он наслаждается драмой.
He's loving it, actually, enjoying the drama.
Какой смысл спасать мир, если ты не можешь им наслаждаться?
What's the point of saving the world if you can't enjoy it?
По ночам он наслаждается... нечестивыми привязанностями... а днём насмехается над верой.
By night, he revels in... unholy affections... by day he mocks the creed.
По-моему, он наслаждался каждой минутой.
I think he loved every minute out there.
Да, он наслаждается своей конференцией.
Yeah, he's enjoying his conference.
Я буду им наслаждаться.
I'll enjoy it.
Он наслаждается своей работой и тем, кто он.
He revels in his work and who he is.
Он наслаждается каждой минутой.
He is loving every minute of it.
Я думаю, он наслаждается тишиной.
I think he enjoys the quiet.
Пока он наслаждался, прыгая с цветка на цветок, я усердно трудился, собирая запасы на зиму.
While he was flitting about from flower to flower, enjoying himself, I was hard at work, putting by against the winter.
Его старый слепой отец и кроткая сестра томились в сырой темнице, а он наслаждался свободой и близостью своей любимой.
His blind and aged father and his gentle sister lay in a noisome dungeon while he enjoyed the free air and the society of her whom he loved.
Он смеялся, он наслаждался зрелищем обнаженного женского тела.
He was laughing and enjoying the sight of the skin which the two women displayed.
Собственно говоря, я им наслаждаюсь.
As a matter of fact, I'm enjoying it.